Spotkanie odbędzie się w j. polskim, angielskim i białoruskim.
Wersja PL >> https://youtu.be/LeaQ_jCn-ZY
Wersja EN >> https://youtu.be/ee4A7IxkNe4
Wersja BL >> https://youtu.be/H5m2RC2bQjc
The meeting will be held in Polish, English and Belarusian.
Version PL >> https://youtu.be/LeaQ_jCn-ZY
Version EN >> https://youtu.be/ee4A7IxkNe4
Version BL >> https://youtu.be/H5m2RC2bQjc
Zapraszamy Państwa do studia Wschodniego Expressu
7 października 2020 (środa), w godz. 19:30-21:00 w ramach Kongresu Współpracy Transgranicznej – Lublin 2020 zostanie zorganizowane studio Wschodniego Expressu, z którego będzie transmitowane spotkanie online.
Odbędzie się ono w dwóch modułach: pierwsza część zostanie poświęcona prezentacji działalności Wydawnictwa Warsztaty Kultury w Lublinie. Do studia zostaną zaproszeni goście, m.in. eksperci w tematyce wschodniej oraz będziemy mogli posłuchać twórców z Białorusi, Litwy i Ukrainy. Druga część spotkania będzie dedykowana obecnej sytuacji w Białorusi. Gośćmi studia będą wybitni białoruscy autorzy Julia Cimafiejewa i Alhierd Bacharewicz oraz wykładowcy: dr hab. Hubert Łaszkiewicz, Studium Europy Wschodniej Uniwersytetu Warszawskiego i dr hab. Tomasz Stępniewski, zastępca dyrektora Instytutu Europy Środkowej.
„Wschodni Express” to seria wydawnicza Wydawnictwa Warsztatów Kultury w Lublinie, której celem jest prezentacja czytelnikom polskim najnowszych tekstów literatur naszych wschodnich sąsiadów, poruszających najbardziej aktualne dla nich problemy, niepozbawionych krytycznego dystansu i humoru w patrzeniu na Europę, siebie w Europie oraz Europę w sobie.
W serii „Wschodni Express” jest publikowana przede wszystkim zróżnicowana gatunkowo proza i eseistyka, ale także wiersze. Do autorów „Wschodniego Expressu” należą najwybitniejsi twórcy Ukrainy, Białorusi czy Litwy, jak m.in. Jurij Andruchowycz, Andrij Bondar, Ołeksandr Bojczenko, Andrij Lubka, Hałyna Kruk, Mykoła Riabczuk, Natalka Śniadanko i in. W palecie wydanych w ramach serii książek są m.in. opowiadania Ołeha Sencowa – reżysera i prozaika, więzionego pięć lat w łagrach dzisiejszej Rosji. Wiele wydanych pozycji ukazały się w tłumaczeniu Bohdana Zadury – jednego z najwybitniejszych polskich tłumaczy prozy i poezji ukraińskiej.
Nazwa serii „Wschodni Express” nawiązuje do takich sławnych projektów „pociągów literackich”, jak europejski Literaturexpress Europa 2000 (ponad stu pisarzy i poetów z 43 krajów podróżowało od Lizbony do Berlina) i ukraiński Potyah76 (Pociąg 76) – internetowego magazynu poświęconego kulturze Europy Środkowo-Wschodniej.
===
Join us for Wschodni Express Studio
As part of the Cross-Border Cooperation Congress - Lublin 2020 on 7th October 2020 (Wednesday) from 19.30-21.00 we will be streaming online live from Wschodni Express Studio.
The event is divided into two modules: the first part will present the activities of Workshops of Culture Publishing. We are going to talk with invited guests, among them an expert on Eastern European literature and we will listen to writers from Belarus, Lithuania and Ukraine. The second part will be dedicated to the current situation in Belarus. Our guests will be prominent Belarusian writers. More information coming soon.
The series “Wschodni Express” introduces Polish readers to the most recent literatures of Poland’s eastern neighbours, discussing the most current issues faced by Eastern European societies and showing critical distance and humour in looking at Europe, themselves in Europe and the Europe in them.
The series is most of all focused on diverse prose and essays, but also poems. Our authors include the most distinguished writers from Ukraine, Belarus or Lithuania, including Jurij Andruchowycz, Andrij Bondar, Oleksandr Bojczenko, Andrij Lubka, Hałyna Kruk, Mykoła Riabczuk, Natalka Śniadanko as well as writers little known in Poland. The range of our publications includes, among others, short stories by Oleg Sentsov, the filmmaker and writer who spent five years imprisoned in contemporary Russia’s prison camps. We are proud to work, among others, with Bohdan Zadura, one of the most acclaimed Polish translators of Ukrainian prose and poetry. The name refers to the famous “literary trains”, such as Literature Express Europe 2000, which carried over 100 writers and poets from 43 countries from Lisbon to Berlin and the Ukrainian periodical Potysah76 – “Pociąg 76” (Train 76) dedicated to the Central-East European culture.
mat. Wschodni Express, Warsztaty Kultury w Lublinie
|